return clear 意味
関連用語
be clear: be clear 冴 ご
clear: 1clear n. さえぎるもののない空間; 空襲警報解除; (暗号文に対して)平文. 【形容詞 名詞+】 The all clear was sounded. 空襲警報解除が発令された. 【前置詞+】 We are not in the clear yet. まだ危険を脱していない I'm in the clear; I've paid all my
clear of: 《be ~》(義務{ぎむ}?借金{しゃっきん}?疑惑{ぎわく}などが)ない、~を免除{めんじょ}されている Since I was a doctor, I was clear of conscription. 医者だったので、徴兵は免除された。
clear on: 《be ~》~については明らかになっている、~がはっきり分かっている、~の見当{けんとう}がついている
clear with: ~の承認{しょうにん}を得る
in clear: 平文で、明文で
in the clear: 嫌疑{けんぎ}の晴れた、無実{むじつ}の We can get out of here now that we're in the clear. われわれの容疑が晴れたんだから、ここから出ていいはずだ。
not clear: 不明の、不明りょうな、混沌{こんとん}として
to be clear: to be clear 冴える さえる
to clear: to clear 澄ます 清ます すます 飛び越える とびこえる
by return: 折り返し、大至急{だいしきゅう}
in return: 返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として Give me your book and in return I will give you a video. 本を私にください、お返しにビデオをあげますから。
in return for: ~に対する返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として、~の代償{だいしょう}[報い?交換条件{こうかん じょうけん}]として、~と引き換えに
in return to: ~に対する返礼{へんれい}[返報{へんぽう}?お礼?お返し?見返り]として、~の代償{だいしょう}[報い?交換条件{こうかん じょうけん}]として、~と引き換えに
no return: {形} :